Ich lerne kurdisch...

Hejaro

Pauker Wörterbücher Übersetzungsforen Chat Vokabeln lernenDeutsch Deutsch
2007-01-08
Kurdisch Kurmancî
Erbîl, Mahabad, Karmanşah, Kerkuk, Wan, Amed, Dêrsim, Mêrdîn, Qamîşlo, Dêrkê, Hasankeyf, Silopî, Zaxo, Cizîra Botan, Şirnex, Reha, Salahaddîn, Mîsel, Batman, Germav, Helebçe, Maxmur, Şingal, Silêmanî, Sanandaj, Bîngol, Xanikîn, Nusaybîn

*Das Kurdische Alphabet*

Die Buchstaben des kurdischen Alphabets:
Kleinbuchstaben

a b c ç d e ê f g h i î j k l m n o p q r s ş t u û v w x y z

Die Buchstaben des kurdischen Alphabets:
Großbuchstaben

A B C Ç D E Ê F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z


Und es gibt nur Folgenden Buchstaben, die solchen Hütchen haben oder auch keine haben, aber mit Beispielen doch eine kleine Hilfe seien wird....

KURZE VOKALE:
i=wie das tonlose, flüchtige e in "Gabel",
e=wie entspricht dem kurzen a wie in "was",
u=wie u in "Hund",

LANGE VOKALE:

a=wie ein langes a wie in "Tag",
ê=wie ee in "Beet",
î=wie in "Liebe",
o=entspricht dem langen o wie in "Boot",
û=wie u in "Ruhe",

KONSONANTEN:

b=wie b in "Bruder",
c= wie j im englischen Wort"journey" oder dsch in "Dschungel",
ç=wie tsch in "deutsch,
d=wie d in "Duft",
f=wie f in "Fundament",
g=wie g in "geben" oder "Gabel",
h=wie h in "Hund",
j=wie g in "Genie oder j im französichen Wort "Journal",
k=wie k in "Kind",
l=wie l in "lang",
m=wie m in "Mund",
n=wie n in "nackt"
p=wie p in "Peter",
q=wie ein Tief in der Kehle erzeugtes "k"
z.B. "knallen" gesprochen,
r=wie apicaler, vibrierender Laut, der mehrmals gerollt wird,
s=wie stimmloses s in "Kasten oder ß in "Straße",
ÅŸ=wie sch "Schule", "schade",
t=wie t in "Tante",
v=wie w in "Wasser",
w=wie w in "Welt",
x=wie ch in "Nacht" oder "Bauch",
y=wie j in "ja" oder "jahr",
z=wie stimmloses s in "See" oder "Sand".

Silav
Gruß

By_Hejaro

Forum zum Blog

[neuer Beitrag] [Liste] [offen] [aktuelle Seite]
Seite:
Xeribe @
KU DA DE EN TR
31.12.2008
Silav û rêz
ji te re birayê Hejaro.

ich habe deine seite hier gelesen, und sehr hilfreich für unsere deutschen Kollegen gefunden. Bei ein Paar Buchstaben möchte ich aber was dazu sagen, und zwar:

* das kurdische ê wird ausgesprochen wie das deutsche ä in Bär.

* das kurdische w spricht man aus wie w im englischen yellow / winter

* das o wird weicher ausgesprochen zB. wie im englischen window

*das r kriegen die bayrischen Kollegen sehr gut hin, das Rollen findet in der Zungenspitze statt, zB. wie in das schweizerische Ricola

silav û hirmet
Xerîbe19938125
>Hejaro @.
KU DE TR EN
01:08 02.01.
 
Re: Silav û rêz
Xwîşka Xerîbê!

Ich habe zufällig Deinen Beitrag gesehen, als ich Huseyîn das Alphabet ins Forum stellen wollte.

Ich danke Dir für Deine große Gilfe, tu dilê birayê xwe He... yî.

Gelekî memnûn, birayê te Hejaro19942211
 
2007-01-08
Kurdisch Kurmancî