Mandeln, 5 Eier, Zucker und Gewürze in eine Schüssel geben und die Masse so
lange rühren, bis eine bisquitähnliche Masse entsteht. Danach die restlichen
beiden Eier unter ständigem Rühren zugeben und so lange weiterschlagen, bis sie
zähflüssig ist.
Kuchenblech gut einfetten, die Masse einfüllen und im vorgeheizten Backofen bei
180° (Umluft) 25 - 30 Min. backen.
Am besten schmeckt er, wenn er nach dem Abkühlen mit Frischhaltefolie abgedeckt
wird und mindestens einen Tag stehenbleibt. Er wird von Tag zu Tag besser :-)
Dieses Rezept habe ich von der Mutter eines italienischen Freundes.
Das Wichtige an dem Rezept ist, so hat sie gesagt, dass man nur Zitronen
aus der Gegend um Neapel nimmt!! Die sind sehr groß und haben einen
besonderen Geschmack!
Das wird hier natürlich schwierig.....
8-10 Zitronen schälen, nur das Gelbe in ein Glas geben und mit 1 Liter 92%igen Alkohol überschütten und luftdicht verschließen.
Das Glas mit Alufolie umwickeln, damit es lichtgeschützt ist.
Nach 20 Tagen 1,5 l Wasser und 1,5 kg Zucker zum Kochen
bringen und dann abkühlen lassen.
Dann die Alkoholmischung in das Zuckerwasser schütten.
(Wichtig: nicht umgekehrt!!! Immer Alkohol in Zuckerwasser und nie
Zuckerwasser in Alkohol!!!!!)
Umrühren, ruhen lassen.
Nach der Ruhephase nochmals rühren und in Flaschen abfüllen.
Schmeckt sehr köstlich und aromatisch.
Wir durften immer abends, nach dem Essen davon haben.
Es ist der Schatz der Hausfrau und nur sie darf ihn ausschenken!!
Aber Vorsicht!!! Dieser Limoncello hat es in sich!!!
Wir hatten sehr lustige Abende......
400 g Hartweizenmehl (Semola di grano duro rimacinata)
80 g gekochten, ausgedrückten und passierten Spinat
3 Eier
Salz
2 El Olivenöl
1 kg Rinderhackfleisch
200 g Parmaschinken (oder anderer ähnlich schmeckender wie San Daniele)
3 Karotten
6 Selleriestangen
3 Schalotten
1 Tomatenmark (ca. 1 Tube)
500 ml Rotwein trocken
400 ml Fleischbrühe
120 g Butter
120 g Mehl
1,2 l Milch
Muskat (frisch gerieben)
200 g Parmesan (frisch gerieben)
Zubereitung
Aus Mehl, Eiern, Spinat, Öl und Salz einen geschmeidigen Teig kneten
(gelingt am Besten in der Küchenmaschine). Die Menge der Eier ist abhängig
von der Größe, lieber erst mal nur 2 hinzugeben. Teig in Folie wickeln und ca.
1 Stunde oder auch länger (z.B. über Nacht) im Kühlschrank ruhen lassen.
Sollte der Teig zu weich sein, einfach noch etwas Mehl dazugeben.
Für die Bolognese das Gemüse ganz klein würfeln und in Oliven hellbraun anrösten.
Gleichzeitig das Hackfleisch krümelig anbraten, gewürfelten Schinken zugeben, kurz
mitbraten, Tomatenmark hinzufügen und alles zusammen einige Minuten weiter
anbraten.
Gemüse und Hackfleisch in einen grossen Topf geben, vermischen, Brühe und
Wein hinzugeben und auf ganz kleiner Flamme ca. 4 Stunden köcheln lassen
(Deckel nicht ganz schließen). Dabei öfter umrühren. Sollte etwas am Boden
anhängen noch Brühe oder Wein hinzufügen. Nach Geschmack mit Salz, Pfeffer und
etwas geriebenem Muskat würzen.
Für die Bechamelsauce Butter und Mehl in einem Topf erhitzen bis die Mischung
ein klein wenig Farbe annimmt. Kalte Milch langsam dazugeben, dabei mit einem
Schneebesen schlagen . Sauce ca. 5 Minuten unter Rühren aufkochen lassen. Mit
Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken.
Für die Lasagneplatten den Teig portionsweise durch eine Nudelmaschine walzen,
vorher links und rechts in Mehl wenden. Die Stärke der Nudelplatten sollte ca. 1mm
sein (bei meiner Maschine, Atlas, Stufe 5). Die Platten sollten am Ende so breit wie
die Walze der Nudelmaschine sein und eine Länge von ca. 18 cm haben (es kommt
ein bisschen auf die Größe der Form an, die man benützt). Der Teig kann natürlich
auch von Hand mit dem Nudelholz ausgerollt werden, mit der Maschine wird er allerdings
meiner Ansicht nach gleichmäßiger.
Die Nudelplatten ca. 30 Sekunden in kochendem Wasser vorgaren, herausnehmen
und mit kaltem Wasser abschrecken, abgießen und auf Küchentücher ausbreiten.
Eine feuerfeste Form mit Olivenöl auspinseln, eine Schicht Ragout und eine Kelle Bechamelsauce auf den Boden der Form verteilen. Die Form jetzt so mit der ersten
Nudelschicht auskleiden, dass diese über die Ränder hängt .
Ragout, Bechamelsauce und geriebenen Parmesan einfüllen. Eine neue Nudelschicht
auflegen, die diesmal nicht über den Rand hinausreichen darf. So fortfahren, bis die Form
gefüllt ist. Es sollten mindestens 4, am Besten 6 Schichten sein.
Nach der letzten Schicht der Füllung die überhängenden Nudeln umklappen und
nocheinmal mit Ragout, Sauce und Parmesan bedecken.
Bei ca. 200 Grad 20-30 Minuten im Ofen backen. Vor dem Servieren noch ca.
10 Minuten ruhen lassen.
Für den Vanilleteig Butter und Zucker schaumig rühren, die Eigelbe und
das Aroma unterrühren. Mehl mit Backpulver und Salz mischen und
mit der Milch unterrühren.
Den Teig nun mit den Händen zusammenfassen, in Folie wickeln und mind.
1 Stunde kalt stellen.
Für den Kakaoteig ebenfalls Butter und Zucker schaumig rühren, dann die
Eiweiße einrühren.
Mehl mit Kakao, Backpulver und Salz mischen und unterrühren. Auch diesen
Teig mit den Händen zusammenfassen und in Folie wickeln. Ebenfalls mindestens
1 Stunde kühlen.
Zwei Bleche mit Backpapier belegen und den Ofen auf 180°C Ober/Unterhitze
vorheizen.
Danach aus beiden Teigen lange Rollen von ca. 1-1,2 cm Durchmesser formen.
Diese nun in ca. 3,5 cm lange Stücke schneiden. Jeweils 1 dunkles und ein helles
Teigstück zusammenfügen, sodass schwarz-weiße „Ringe“ entstehen.
Auf die vorbereiteten Bleche legen und im vorgeheizten Ofen je nach Größe etwa
10-15 min backen. (Ein Blech nach dem anderen, während das erste im Ofen ist,
formt man die Kekse für das zweite Blech)
Abbracci
Per l’impasto:
75 g di burro
75 g di zucchero
2 tuorli
estratto di vaniglia
175 g di farina
2 cucchiaini di lievito in polvere
1 pizzico di sale
2 cucchiai di latte
Per il secondo impasto:
75 g di burro
100 g di zucchero
2 chiare d’uovo
175 g di farina
25 g di cacao in polvere
2 cucchiaini di lievito in polvere
1 pizzico di sale
Praparazione:
Per l’impasto alla vaniglia montare a spuma il burro e lo zucchero, incorporare
i tuorli e l’estratto di vaniglia. Mescolare la farina con il lievito ed il sale ed
incorporare questo insieme al latte. Lavorare l’impasto con le mani, avvolgerlo
in pellicola trasparente e metterlo in frigorifero per almeno un’ora.
Montare a spuma burro e zucchero anche per l’impasto al cacao, incorporare le
chiare d’uovo. Mescolare la farina con il cacao, il lievito ed il sale ed incorporare
tutto. Avvolgere in pellicola trasparente anche questo impasto. Metterlo in
frigorifero per almeno un’ora.
Foderare due teglie con la carta da forno e preriscaldare il forno a 180 gradi.
Ricavare dai due impasti dei salamini di ca. 1 - 1,2 cm di diametro.
Tagliarli a pezzi lunghi 3,5 cm circa. Mettere insieme pezzi di impasto bianco e
pezzi di impasto scuro in modo da formare degli anelli.
Sistemarli sulle teglie preparate e cuocere in forno per circa 10 - 15 minuti
(a seconda della grandezza dei biscotti).
(Una teglia dopo l’altra. Mentre la prima sta in forno si formano i biscotti
per la seconda teglia.)
Wasche zuerst die Auberginen und schneide sie dann in dünne Scheiben.
Danach salzen und 30 Min. ziehen lassen.
Putze dann die Zucchini und schneide sie zusammen mit den Möhren in kleine
Würfel. Danach wird das Gemüse in 3 EL heißem Öl angeschwitzt. Füge die
Pizzatomaten hinzu und Würze. Das ganze muss dann 10 Min. kochen.
Rühre das Soßenpulver mit der Milch und 150 ml Wasser an. Tupfe die Auberginen
trocken und braten sie dann in einer Pfanne mit Öl an.
Koche die Nudeln.
Fülle die Nudeln und das Gemüse in eine Form. Bedecke diese mit Auberginen.
Schütte die Soße drüber sowie den Parmesan.
Stelle die From in den vorgeheizten Backofen und lass es 30 Min bei ca. 200°
backen.
Sformato di pasta alle melanzane
Ingredienti
2 melanzane
2 zucchine
3 carote
1 barattolo grande di pomodori pelati (passato)
150 ml latte
sale
pepe
paprika in polvere
olio
1 bustina di preparato per salsa chiara (polvere),
in mancanza sostituire con della besciamella
250 g pasta (penne)
100 g parmigiano (grattugiato)
Lavare le melanzane e tagliarle a fettine sottili. Cospargerle con un po' di sale
e lasciarle riposare per 30 min.
Mondare le zucchine e le carote e tagliarle a dadini piccoli.
Mettere 3 cucchiai di olio in una padella e far soffriggere e appassire per un po' le
verdure. Aggiungere i pomodori passati e gli aromi e far cucinare per circa 10 min.
Preparare il contenuto della bustina per salsa chiara aggiungendo il contenuto
al latte e a 150ml di acqua.(nel caso potrebbe essere sostituito con una confez.
di besciamella).
Asciugare le melanzane e fare dorare le fettine in una padella con dell'olio.
cucinare brevissimamente la pasta.
Sistemare la pasta con le verdure in una teglia da forno, coprire con le fettine
di melanzane, aggiungere la salsa ed in ultimo cospargere con il parmigiano.
Mettere la teglia in forno preriscaldato a 200° e cucinare per ca. 30 min.
Mettete il riso in una casseruola, copritelo d'acqua nella dose di due volte e mezza
il peso del riso (circa l 1,25), aggiungete un pizzico di sale, il burro e fate cuocere
il riso, scoperto, finché avrà assorbito tutto il liquido. Lasciatelo raffreddare.
Tagliate la mozzarella e il prosciutto a dadini.
Amalgamate il riso freddo con 3 uova, il parmigiano, un pizzico di pepe.
Dividete il prosciutto, la mozzarella e il riso in 18 porzioni uguali;
in ogni porzione di riso inseritene una di mozzarella e di prosciutto, quindi formate una
pallina grossa come un'arancia. Ripetete l'operazione fino ad esaurimento degli ingredienti.
Quando i 18 arancini saranno pronti, passateli nel restante uovo, battuto, nel
pangrattato e, infine, friggeteli in abbondante olio caldo, facendoli colorire bene.
Sgocciolateli su carta assorbente e serviteli subito, ben caldi,
volendo accompagnati con del ragù di carne.
Für 6 Portionen
1,5 kg Rinderbraten (evtl. Schulter)
Beize
700 ml Rotwein
200 ml Rotweinessig
1 Zwiebel
1 Lorbeerblatt 4 Nelken
einige Pfefferkörner
1 Möhre
1 kl. Sellerie
1/2 Tl. getr. Thymian
1/2 Tl. getr. Rosmarin
1 Tl. Salz
Öl zum Anbraten
200 ml angerührte Bratensauce (Instant)
1 Tl. Maizena
wenig Wein oder Wasser.
Das Fleisch in eine Schüssel legen, Wein und Essig darübergießen,
Zwiebel pellen, mit Lorbeerblatt und Nelken spicken, Möhre und Sellerie
schälen, in große Würfel schneiden, alles zusammen mit Thymian und
Rosmarin zur Beize geben. Das Fleisch muß vollständig von der Beize
bedeckt sein, sonst täglich wenden. Zugedeckt 4-6 Tage in den Kühlschrank
stellen.
Danach Fleisch und Gemüse herausnehmen, und das Fleisch mit Küchenpapier
trocken tupfen. Die Beize aufkochen, durchsieben, zur Seite stellen. Fleisch
mit Salz gut einreiben.
Fett im Topf heiß werden lassen, das Fleisch ca. 20 Min. auf 2 oder
Automatik-Kochplatte 7-9 ringsum anbraten, dann den Topf von der Kochstelle
nehmen, das Bratfett mit Haushaltspapier auftupfen. Das Gemüse aus der Beize
zugeben, zurück auf die Kochstelle stellen, 5 Min. mit anbraten. Ca. 300 ml
Beizflüssigkeit dazugießen, etwas einkochen lassen. Angerührte Bratensauce
zugeben. Das Fleisch sollte nur zur Hälfte in der Flüssigkeit liegen. Etwa 2 Stunden
auf 1 oder Automatik-Kochplatte 4-5 im geschlossenen Topf schmoren.
(im Schnellkochtopf verkürzt sich die Garzeit auf ca. 45 Min.)
Dann den Braten herausnehmen, vor dem Aufschneiden 10 Min. zugedeckt ruhen
lassen. Die Sauce auf 3 oder Automatik-Kochplatte 9 oder 12 zur Hälfte einkochen,
durch ein Sieb in einen kleineren Topf gießen, aufkochen. Das angerührte Maizena
unter Rühren in die kochende Sauce geben, evtl. nachwürzen.
Den Braten quer zur Faser in Scheiben schneiden.
Dazu schmecken Nudeln, Semmel- oder Kartoffelklöße.
Arrosto di manzo marinato in aceto della nonna
Per 6 porzioni
1,5 kg di manzo (eventualmente spalla)
La marinata
700 ml di vino rosso
200 ml di aceto di vino rosso
1 cipolla
1 foglia d’alloro, 4 chiodi di garofano
qualche grano di pepe
1 carota
1 piccolo sedano
1/2 cucchiaino di timo secco
1/2 cucchiaino di rosmarino secco
1 cucchiaino di sale
olio per soffriggere
200 ml di sugo d’arrosto (pronto)
1 cucchiaino di fecola
un po’ di vino o d’acqua
Mettere la carne in una scodella, versare sopra il vino e l’aceto, pelare le
cipolle, farcire con la foglia d’alloro e i chiodi di garofano, pelare la carota e
il sedano, tagliarli a dadi grandi, aggiungere tutto insieme con il timo ed il rosmarino
alla marinata.
La carne dev’essere completamente coperta dalla marinata, altrimenti bisogna
girarla ogni giorno. Metterla coperta in frigorifero per almeno 4-6 giorni. Dopo togliere
la carne e le verdure, asciugare la carne con la carta da cucina.
Far bollire la marinata, setacciarla e metterla da parte. Frizionare bene la carne
con il sale. Scaldare l’olio nella pentola, far rosolare la carne per ca. 20 minuti
da tutti i lati, poi togliere la pentola dal fuoco, togliere il grasso con la carta da
cucina. Aggiungere la verdura dalla marinata, mettere la pentola di nuovo sul fuoco,
soffriggere tutto per 5 minuti. Aggiungere ca. 300 ml della marinata, far ridurre
un po’. Aggiungere il sugo d’arrosto. La carne dovrebbe essere solo per metà
ricoperta dal liquido. Cuocere circa due ore a fuoco lento in pentola chiusa
(in pentola a pressione il tempo di cottura si riduce a ca. 45 minuti).
Poi togliere l’arrosto, prima di affettarlo farlo riposare ricoperto per 10 minuti. Far
ridurre a metà il sugo, passarlo attraverso un setaccio in una pentola più piccola,
farlo bollire. Sciogliere in acqua la fecola e aggiungerla girando al sugo bollente,
eventualmente condire un po’.
Affettare l’arrosto in senso contrario alla fibra. Servire l’arrosto con pasta o
gnocchi (Nudeln, Semmel- oder Kartoffelklöße).
Alle Zutaten mit einem Schneebesen verrühren und etwas stehen lassen.
Das kann man auch gut am Vorabend zubereiten und über Nacht kühl stellen.
In einer beschichteten Pfanne mit einem Papierküchentuch Öl dünn verteilen und
den Teig in die heiße Pfanne geben und unter Schwenken gut verteilen.
Wenn der Teig sich vom Rand löst, wenden und auch die andere Seite backen.
Da ich kein Crêpe-Eisen habe, mache ich es so:
Ich benutze eine Pfanne ohne Rand und lasse den Crêpe zum Wenden auf ein
Küchentuch gleiten und mit Hilfe des Küchentuches tue ich ihn wieder in die Pfanne.
Das hört sich zwar nicht professionell an, aber es klappt prima...;)
Dann die Crêpes mit Nussnugatcreme bestreichen und aufrollen.
Alles Süße passt dazu und auch herzhafte Füllungen.
Tomaten überbrühen, enthäuten, Stielansätze entfernen und etwas zerdrücken
(Gabel oder Kartoffelstampfer).
Ingwer schälen und fein reiben. Ghee in einem Topf erhitzen, Ingwer,
getrocknete Chilischoten, Cumin und Kurkuma dazugeben und bei mittlerer
Hitze ca. 2 Minuten anbraten, Tomaten und reichlich Salz hinzufügen, das
Ganze bei schwacher Hitze ca. 20 Minuten köcheln lassen.
Den Joghurt in die Soße geben und gut verrühren.
Bällchen:
Blumenkohl und Kartoffeln weich kochen, anschließend durch die Kartoffelpresse
drücken. Gehackten Koriander, Garam Masala und Kichererbsenmehl hinzufügen,
mit Salz und Pfeffer abschmecken, alles gut durchkneten.
Aus der Masse ca. 24 Bällchen formen und in heißem Öl goldbraun frittieren,
auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Gemüsebällchen in eine Schüssel geben und zusammen mit der Sauce servieren.
In una padella far scottare un poco d'olio d'oliva, dopo metteteci il peperone e
il peperoncino.
Attendere che l'acqua evapori. Salare.
Quindi metteteci il prezzemolo e l'aglio.
Abbassate a temperatura media e lasciate evaporare l'acqua, salate bene
(il peperone ha bisogno di molto sale!), è consigliabile assaggiare spesso!!
Quando il fondo non presenta più acqua spegnere e lasciar rafreddare.
Servire a freddo.
•James
Peperonata all'italiana
Zutaten:
Paprikaschoten (alle Farben!!)
Chilischoten scharf
Olivenöl
Knoblauch
Petersilie
Salz
Zubereitung:
Paprika putzen und in Streifen schneiden
Chilischoten klein schneiden
Knoblauchzehe und Petersilie fein hacken
Etwas Olivenöl in eine Pfanne geben und die geschnittenen Paprikaschoten und
die Chilischoten dazugeben. Wasser dazu geben, einkochen lassen und salzen.
Dann die Petersilie und die Knoblauchzehe dazu geben.
Die Temperatur reduzieren und bei mittlerer Hitze einkochen lassen, gut salzen
(Paprika braucht viel Salz). Es wäre ratsam, zwischendurch öfter zu
kosten!!
Wenn der Fond gut eingekocht ist, die Pfanne vom Feuer nehmen und abkühlen
lassen.
Alle Zutaten rasch zu einem mürben Teig verarbeiten, 1 Stunde kühl rasten lassen.
Den Teig daumenstark ausrollen, kleine Stücke schneiden und zu Kipferln formen.
Auf ein ungefettetes Blech legen und bei mäßiger Hitze ganz hell backen.
Noch heiß in mit Vanillezucker gemischten Staubzucker wälzen.
Roberta
dag = Dekagramm (österreichische Maßeinheit für 10 Gramm)
Si dispone la farina con un incavo sul tavolo,dopo di ché si aggiunge l'acqua, il lievito e
gli altri ingredienti,si incomincia ad impastare,lavorando la pasta con le mani fino a quando l'impasto diventa liscio e morbido.A questo punto si copre l'impasto con un panno umido
e lo si lascia lievitare fino a quando non avrà raddoppiato il suo volume. E' necessario che
il forno sia preriscaldato prima di infornare la pizza.
Mentre il forno si riscalda,si stende la pasta in una teglia unta con dell'olio la si guarnisce
e se si vuole ottenere una pizza croccante la si inforna subito, mentre se si desidera una
pizza più alta e più morbida la si lascia lievitare in teglia coperta con un panno umido
ancora per una ora circa di tempo.
Nel forno di casa, che purtroppo non raggiunge, alte temperature,la pizza richiede una
cottura di 20 minuti totali ed è opportuno farla cuocere da prima col solo pomodoro e
dopo 15 minuti circa, sfornarla ed aggiungere la mozzarella, la farcitura che si desidera e rimettere il tutto in forno per completarne la cottura.
Segreti per una pizza DOC:
l'alta temperatura di cottura.
la pasta per la pizza non è una pasta che va lavorata molto, se avete un robot da
cucina sarete molto avvantaggiati ed è subito pronta in 3 minuti
mportante per far venire una buona pasta è il giusto rapporto di acqua e farina, basta
un po' d'acqua in più o un po' di farina in meno che la pasta non viene bene
per una buona riuscita usate acqua effervescente, i sali minerali contenuti in queste
acque migliorano il risultato della pasta
Storia della pizza
La pizza ha origini antichissime; alcuni storici infatti suppongono che questo alimento
era presente già nella cucina etrusca con forme e ingredienti ovviamente molto diversi
da oggi. La pizza nasce però come un piatto povero che necessita per la sua
alimentazione di alimenti semplici e facilmente reperibili:farina, olio, sale e lievito.
La vera pizza Nasce intorno al 1600 dall'innegabile ingegno culinario meridionale,
bisognoso di rendere più appetibile e saporita la tradizionale schiacciata di pane;
all'inizio si trattava di pasta per pane cotta in forni a legna, condita con aglio,
strutto e sale grosso, oppure, nella versione più "ricca", con caciocavallo e basilico.
Della pizza più recente,quella che conosciamo noi dall'impasto soffice e gustoso se ne
parla fra il 500 e il 600; la cosiddetta pizza alla” mastunicola” ossia pizza al basilico.
Era preparata mettendo sul disco di pasta, dello strutto,f ormaggio, foglie di basilico
e pepe.
Più avanti nel tempo nasce quella ai “cecinielli”, ossia con la minutaglia di pesci che,
soprattutto, i pescatori avevano a disposizione.
L'arrivo sulle tavole della pizza moderna,avviene con la scoperta del pomodoro!!!
Importato dal Perù, dopo che venne scoperta l'America, il pomodoro fu dapprima usato
in cucina come salsa cotta con un po' di sale e basilico e solo più tardi a qualcuno
venne l'idea di metterlo sulla pizza. Inventando così senza volerlo la pizza.
Incomincia cosi l'era della pizza moderna: a Napoli e anche in America.
Infatti nell'ottocento la pizza col pomodoro arriva fino in America grazie agl'Italiani che
emigrano a New-York e viene fatta come a Napoli.
In quello stesso periodo a Napoli avviene il “matrimonio storico” con la mozzarella.
Un pizzaiolo napoletano, Raffaele Esposito e sua moglie, prepararono la famosa pizza
con pomodoro e mozzarella in onore della regina Margherita, moglie di Umberto I re
d'Italia.
Il pizzaiolo e sua moglie su richiesta della regina margherita prepararono tre pizze: una
con la mustinicola, una alla marinara e una pizza con il pomodoro, la mozzarella e il
basilico, pensando al tricolore Italiano.
Alla regina piacque tremendamente quest'ultima ed il pizzaiolo per questo motivo la
chiamò con il nome della regina.
Fu d'allora che la pizza Margherita si impose ovunque nel mondo.
Pizza
1 kg Mehl
500 ml lauwarmes Wasser
1 Päckchen Bierhefe
2 Eßl. ÖL
2 Tl Salz
Daraus einen Teig kneten, gehen lassen bis er sich verdoppelt hat. Möchtest du eine
knusprigere Pizza, dann sofort backen. Möchtest du sie weicher, den Teig auf
dem Blech mit einem Tuch bedeckt nochmal ca. 1 Stunde gehen lassen. Wichtig:
Ofen vorheizen, Pizza immer bei größter Hitze backen.
..den Mozzarella erst später nach ca. 15 Minuten draufgeben.
Geheimtipps:
Küchenmaschine benutzen erspart viel Arbeit.
Das Verhältnis Wasser Mehl muss genau passen.
Die Hitze des Ofens ist äußerst wichtig.
Dann wär noch wichtig: Mineralwasser verwenden.
Geschichte der Pizza
Die Pizza hat uralte Anfänge. Einige Historiker vermuten tatsächlich, dass dieses
Nahrungsmittel schon in der etruskischen Küche gegenwärtig war, selbstverständlich
mit anderen Zutaten und in einer völlig anderen Art als heute. Die Pizza entstand
jedoch als einfaches Gericht, notwendig für die Ernährung mit einfachen und leicht erhältlichen Nahrungsmitteln: Mehl, Öl, Salz und Hefe.
Die wahre Pizza ensteht um 1600 in dem unbestreitbar kulinarisch talentierten Süditalien.
Es ist notwendig das traditionelle Fladenbrot attraktiver und geschmackvoller zu machen. Anfangs handelt es sich um einen Brotteig, im Holzofen gebacken, gewürzt mit Knoblauch, Schmalz und grobem Salz oder in der reichhaltigeren Variation mit "Caciocavallo" (eine Käsesorte) und Basilikum. Von der neueren, aus einem weichen und schmackhaften Teig,
der uns bekannten Pizza, spricht man seit dem fünften und sechsten Jahrhundert. Die
sogenannte Pizza "Masunicola" bzw. Pizza mit Basilikum. Sie wurde zubereitet indem man
auf die Teigscheibe Schmalz, Käse Basilikumblätter und Pfeffer gab. Etwas später
entstand die "Cecinielli", bzw. die mit " Minutaglia" (ich denk mal das wird eine Fischart
sein) den vor allen Dingen die Fischer zur Verfügung hatten. Die Ankunft der modernen
Pizza auf dem Tisch kam mit der Entdeckung der Tomate.
Importiert aus Peru, nachdem Amerika entdeckt worden war, wurde die Tomate anfangs
für eine Soße gekocht, aus Tomaten, Salz und Basilikum verwendet und erst später kam irgendjemand auf die Idee, sie auf die Pizza zu legen. So war, ohne es zu wollen die Pizza
erfunden. So fängt das Zeitalter der modernen Pizza an: in Napoli und auch in Amerika.
Im 8. Jahrhundert gelangt die Tomatenpizza bis nach Amerika, dank der Italiener, die
nach New York emigrierten und sie wurde wie in Napoli zubereitet. Gleichzeitig vollzog sich
in Napoli die "legendäre Hochzeit" mit dem Mozzarella. Ein neapoletanischer Pizzabäcker,
Raffaele Esposito und seine Frau, bereiteten die berühmte Pizza mit Tomaten und Mozzarella
zu Ehren der Königin Margherita, Frau von Umberto I., König von Italien, zu.
Der Pizzabäcker und seine Frau bereiteten auf Wunsch der Königin M. drei Pizzen zu. Eine
mit Basilikum, eine mit Meeresfrüchten und eine Pizza mit Tomaten, Mozzarella und
Basilikum, da man an die 3 Farben Italiens dachte.
Der Königin schmeckte furchtbarerweise die letzte und aus diesem Grund gab ihr der
Pizzabäcker den Namen der Königin.
Seit damals hat sich die Pizza überall auf der Welt durchgesetzt.
Kuvertüre mit einem schweren Messer grob hacken und im heißen Wasserbad
schmelzen. Kuvertüre auf Zimmertemperatur abkühlen lassen und mit 240 g Butter
cremig rühren. Eier trennen. Eigelb mit 120 g Zucker aufschlagen, bis die Masse
cremig weiß ist, mit der Kuvertürecreme verrühren.
Eiweiß steif schlagen, dabei den restlichen Zucker einrieseln lassen. Weiter schlagen,
bis ein cremig-fester Schnee entsteht. Die Hälfte der Eiweißcreme mit den Mandeln unter
die Schokoladenmasse schlagen, dann die restliche Eiweißcreme vorsichtig unterheben.
Eine Springform (24 cm Ø) mit der restlichen Butter ausstreichen und mit Zucker
ausstreuen. Den überschüssigen Zucker herausklopfen. Den Teig in die Form füllen und
glatt streichen. Im vorgeheizten Backofen bei 170 Grad (Gas 1-2, Umluft nicht
empfehlenswert) auf der 2. Einschubleiste von unten 45 Minuten backen. Im
ausgeschalteten Ofen 30 Minuten, dann auf einem Kuchengitter vollständig abkühlen
lassen. Vorsichtig aus der Form lösen, in 8 Stücke teilen, mit geschlagener Sahne
zimmerwarm servieren.
Ich habe da auch noch ein Rezept. Ich hab das zwar noch nicht gemacht, aber ich
habe das in Florenz in einem Café gegessen und träume heute noch davon.
Das Rezept ist aus einer italienischen Zeitung (obwohl die Schreibweise eher
französisch aussieht??):
Ingredienti per 8 persone:
Per l'impasto:
150g farina
100g burro
4 uova intere
un pizzico di sale
Per la salsa al cioccolato:
500g latte
4 tuorli di uova
150 g zucchero a velo
50 g farina
200 g cioccolato fondente
250 ml panna fresca da montare
Per la crema chantilly:
500g panna fresca da montare
35g zucchero a velo
Per preparare l'impasto:
Setacciare la farina e tenerla da parte. Bollire in una pentola due decilitri di acqua con
il burro e il sale, aggiungere la farina, amalgamare e tenere sul fuoco per tre minuti;
quando l'impasto ha preso una consistenza uniforme toglierlo dal fuoco, lasciare
intiepidire e versare le uova una alla volta, continuando ad amalgamare. Forma su
una placca imburrata con una tasca da pasticciere alcune forme sferiche e cuocere
in forno a 180 gradi per circa venti minuti.
Per preparare la salsa al cioccolato:
In una pentola amalgamare lo zucchero e i tuorli di uova, aggiungere la farina, il latte
bollente e il cioccolato fondente, cuocere lentamente per alcuni minuti, lasciare
raffreddare e aggiungere la panna montata.
Per preparare la crema chantilly:
Montare la panna con lo zucchero a velo. Farcire i profiteroles con la crema chantilly,
immergerli nella salsa al cioccolato, lasciando cadere la salsa in eccesso, e disporli su
un piatto di portata.
Procedimento:
Impastare farina, strutto, tre uova e un pizzico di sale. Coprire l'impasto con un
panno e lasciare riposare.
Tagliare il formaggio a dadini e il prosciutto a pezzetti, mescolare con la ricotta,
il prezzemolo tritato, noce moscata, peperoncino e sale.
Unire al composto le uova rimaste. Stendere la pasta e dividere in due, versare
su una sfoglia dei mucchietti di ripieno e coprire con l'altra sfoglia di pasta, con
un tagliapasta ricavare le mezzaluna. Friggere i calzoni, scolarli e asciugarli con
carta assorbente. Servire ancora caldi.
Calzoni molisani
Zutaten:
500 g Mehl
100 g Schmalz
200 g Ricotta
100 g roher Schinken
100 g Provolone (ital. Käse)
6 Eier
Petersilie
Muskatnuss
Peperoncini (scharfe Pfefferschoten)
Olivenöl
Salz
Zubereitung:
Mehl, Schmalz, 3 Eier und eine Prise Salz zu Teig verarbeiten. Den Teig mit einem
Tuch bedecken und ruhen lassen.
Den Käse in kleine Würfel schneiden und den Schinken in kleine Stückchen, mit dem
Ricotta, der zerhackten Petersilie, Muskatnuss, Peperoncini und Salz vermengen.
Die übrigen Eier dazugeben. Den Teig teilen und ausrollen, auf die eine ausgerollte
Teighälfte kleine Häufchen aus der Füllung geben und mit dem anderen Teigblatt
bedecken. Mit einem Teigschneider kleine Halbmonde ausschneiden. Die "Calzoni"
frittieren, abtropfen und auf Küchenpapier abtrocknen lassen. Noch heiß servieren.
Procedimento:
Sbucciare patate e cipolle e affettarle. Lavare e spellare i pomodori (gettandoli
qualche secondo in acqua bollente), tritarli grossolanamente. Ungere una teglia,
disporre a strati: le patate, le cipolle, il trito di pomodori, il pecorino, l'origano e
il sale. Versare un filo d'olio e una spolverizzata di pangrattato. Infornare per tre
quarti d'ora in forno già caldo.
Geschichtete Kartoffeln
Zutaten:
500 g Kartoffeln
250 g reife Tomaten
300 g Zwiebeln
20 g geriebener Pecorino
Paniermehl
Origano
Oivenöl extravergine
Salz
Zubereitung:
Die Kartoffeln und die Zwiebeln schälen und in Scheiben schneiden. Die Tomaten
waschen und enthäuten (indem man sie für einige Sekunden in kochendes Wasser
gibt), grob zerkleinern. Eine Backform einfetten, und in Schichten anordnen: Die
Kartoffeln, die Zwiebeln, die zerkleinerten Tomaten, den Pecorino, das Origano und
das Salz. Einen Schuss Öl darüber gießen und mit Paniermehl bestreuen. Für eine Dreiviertelstunde in den vorgeheizten Backofen schieben.
Sciogli il lievito con un dito d'acqua tiepida e aggiungilo a 100 gr. di farina, impasta,
forma un piccolo panetto, incidilo a croce sulla superficie e mettilo a lievitare in una
ciotola.
Quando avrà raddoppiato il volume, aggiungi il sale, il pepe, la sugna (così com'è
senza scioglierla) il resto della farina e tanta acqua tiepida quanto basta per
ottenere un bel panetto da lavorare sopra il piano di lavoro.
Lavoralo almeno per 10 minuti e poi stacca tanti pezzetti da formare dei bastoncini
grossi come una matita, e lunghi circa 15 cm.
Unisci i bastoncini, attorcigliali su se stessi e uniscili a ciambella. Decorali con le
mandorle e mettili a lievitare, quando avranno raddoppiato il volume infornali a 180°
fino a cottura completata cioè quando saranno belli dorati.
Questi taralli si conservano per molti giorni se chiusi ermeticamente.
Taralli Schweinefett und Pfeffer
Zutaten für Taralli für 5 Personen:
Mehl: 500 g
Schmalz, Schweinefett: g 150
Bierhefe: 1 Würfel a 30 g
ungehäutete Mandeln: 200 g
schwarzer Pfeffer: 2 Teelöffel
Salz: 2 Teelöffel
Löse die Hefe mit einem Schluck lauwarmem Wasser auf und füge sie zu 100 g Mehl,
vermenge es, forme ein kleines Päckchen, schneide es kreuzförmig auf der Oberfläche
ein und lasse es in einer Schüssel gehen.
Wenn es sein Volumen verdoppelt hat, füge Salz, Pfeffer, Schmalz (so wie es ist, ohne
es zu schmelzen), den Rest des Mehl hinzu und so viel lauwarmes Wasser, wie es
ausreicht, um einen schönen Teig zu erhalten, mit dem man auf der Arbeitsfläche
arbeiten kann.
Knete ihn für mindestens 10 Minuten, dann löse Stückchen ab, um Stäbchen zu formen
von der Dicke eines Bleistiftes und ca. 15 cm lang.
Verbinde die Stangen, wickele sie auf sich selbst und verbinde sie zum Kranz. Dekoriere
sie mit den Mandeln und lasse sie gehen, wenn sie das Volumen verdoppelt haben,
kommen sie bei 180° in den Backofen solange, bis sie durchgebacken sind und gut
golden aussehen.
Diese Taralli halten sich viele Tage, wenn sie luftdicht verschlossen aufbewahrt
werden.
Zubereitung:
Das Rinderfilet waschen und trocken tupfen.
Auf einem großen Brett Salz, Pfeffer und Kräuter der Provence verstreuen und das
Filet darin wälzen. Alles gut andrücken.
In einer Pfanne etwas Olivenöl heiß werden lassen und das Filet von allen Seiten
scharf anbraten, so ca. 5 Minuten. Heraus nehmen und zur Seite stellen.
Während das Filet ruht, ein Dressing aus dem Olivenöl, Essig, Senf und Zucker
herstellen. Alles gut mit einander vermischen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Jetzt das Filet mit einem scharfen Messer in sehr dünne Scheiben schneiden und auf
einer Platte anrichten.
Den gewaschenen Rucola darüber verteilen und mit dem Dressing beträufeln.
Zum Schluß mit einem Sparschäler Parmesanspäne schneiden und dekorativ über
allem verteilen.
Mettere a bollire il latte con la stecca di vaniglia e successivamente lasciarlo
intiepidire. In un pentolino sbattere a lungo i tuorli con lo zucchero, aggiungere
la farina e da ultimo il latte tiepido, mescolando continuamente. Mettere su fuoco
basso e fai cuocere lentamente, portando a ebollizione per qualche minuto.
zucchero a velo
50 grammi di pinoli
Sbattere le uova con lo zucchero finché non saranno cremose. aggiungere il burro
ammorbidito, la scorza di limone, la farina e il lievito. lavorare l'impasto per alcuni
minuti, poi lasciarlo riposare in frigo per 30 minuti. stendere la pasta e ricavare due
dischi diseguali. imburrare una tortiera e stendere il disco più grande, riempirlo con
la crema pasticcera e ricoprire con l'altro disco. spolverare con i pinoli e infornare
per 40 minuti a 180 gradi. servire con una spolverata di zucchero a velo.
Aus Mehl, Eiern, Eigelb, Salz und Öl einen geschmeidigen Nudelteig kneten.
Diesen in Folie eingewickelt mind. 1 Stunde oder über Nacht ruhen lassen.
400 g vom Lachsfilet in Stücke schneiden, salzen, pfeffern und durch die feinste
Scheibe des Fleischwolfes drehen. Lachs mit der gut gekühlten Sahne im Mixer
pürieren, falls erforderlich nochmals mit Salz, Pfeffer und Zitrone abschmecken.
Kühl stellen.
Restliches Fischfilet leicht anfrieren und in 2 mm dicke und 10 cm breite Scheiben
schneiden.
Für die Sauce Schalotte fein hacken und mit Weißwein und Noilly Prat aufkochen.
800 ml Fischfond zugießen und auf 1/3 einkochen lassen. 500 ml Sahne zugießen und
mitköcheln lassen, bis die Sauce sämig wird. Dann durch ein Sieb passieren und mit
Safran, Cayennepfeffer, Salz und Zitronensaft abschmecken. Weitere 10 Minuten
köcheln lassen.
Teig auf einer bemehlten Fläche ausrollen und Rechtecke von 15 x 10 cm
auschneiden. Je 3 Lachsscheiben auf jedes Rechteck legen, dabei einen 1 cm
breiten und an der anderen Seite 4 cm breiten Rand freilassen. Mit Salz und Pfeffer
würzen und mit einem Teil der Lachsfarce bestreichen sowie mit gehacktem Dill
bestreuen. Teigränder mit Eiweiß bestreichen und der Länge nach aufrollen.
Röllchen in eine feuerfeste Form geben, 300 ml Fischfond angießen. Form mit
Alufolie abdecken und bei 150 Grad ca. 25 Minuten garen.
Sauce nochmals kurz erwärmen, abschmecken und mit der kalten Butter binden.
Röllchen in 2 oder 3 Stücke schneiden und auf vorgewärmten Tellern mit der
Sauce anrichten. Mit Dill garnieren.
Milch, aufgeschlitzte Vanillestange, Zucker und Salz aufkochen.
Auf kleinster Hitze unter Umrühren quellen lassen (ca. 30 Min.).
Wenn er eine cremige Konsistenz hat, mit Zimt und Zucker servieren.
Ein großes Bund Basilikum
Parmesankäse
Pinienkerne Knoblauchzehen Olivenöl
Parmesan reiben, Knoblauchzehen grob hacken. Die Basilikumblätter von den Stielen
zupfen und grob hacken.Mit Olivenöl fein mixen.
Oder alles im Mörser zerkleinern und mit den Knoblauchzehen und dem Olivenöl zu einer homogenen Masser verarbeiten.. das gibt Muckis...;)
Diese Torta müsst ihr mal probieren..
schmeckt zu lecker und ist supereinfach zu backen :
Zutaten :
5 feste, säuerliche Äpfel
Zitronensaft
2 Eier
ca. 60 -80 g Zucker ( je nachdem wie sauer die Äpfel sind )
1 Pk. Vanillezucker oder noch besser Mark einer Vanilleschote
100 g flüssige Butter
100 g Mehl
1/2 Pk. Backpulver
100 ml Milch
Butter zum Einfetten
Mehl zum Ausstreuen der Form
Puderzucker zum Bestäuben
Zubereitung:
Die Äpfel schälen, vierteln und vom Kerngehäuse befreien. Quer in hauchdünne
Scheibchen hobeln. Sofort mit Zitronensaft beträufeln, damit sie sich nicht braun
verfärben. Die übrigen Zutaten in einer Schüssel mit dem Schneebesen gründlich
verrühren, jedoch nicht schlagen, bis ein glatter, ziemlich dickflüssiger Teig entsteht.
Zum Schluss die Apfelscheiben untermischen. Diese Masse in eine gebutterte, mit
Mehl bepuderte Form füllen. Im 180 Grad heißen Ofen etwa 1 Stunde goldbraun
backen, aber darauf achten, dass er ganz durchgebacken ist. Dick mit Puderzucker
bestreuen und am besten noch lauwarm servieren.
Dazu schmeckt auch gut Vanillesauce oder Schlagsahne mit Vanille !
Die Sardellen reinigen, waschen und entgräten. Etwa zehn Fische im
Mörser mit der in Milch getränkten Krume eines Brötchens, der
Petersilie und dem Knoblauch zerstoßen. Die Eier, eine Hand voll
geriebenen Parmesankäse, Salz und Pfeffer hinzugeben.
Eine homogene Masse daraus bilden, die dann auf die einzelnen
Sardellen verteilt wird. Die Sardellen durch das Eiweiß und das
Paniermehl ziehen und anschließend in heißem Öl fritieren.
Acchiughe ripiene
anciue ciene
Ingredienti per 4 persone:
600 g di acciughe
prezzemolo
2 spicchi d'aglio
parmigiano
la mollica di un panino
latte
2 uova
sale
pepe
Pulire, lavare e diliscare le acciughe. Pestare nel mortaio
una decina di pesci con la mollica di un panino imbevuta di
latte, il prezzemolo, e l'aglio. Aggiungere le uova, una man-
ciata di formaggio grattugiato, il sale e il pepe. Formare
una pasta omogenea, che si distribuirà su ogni acciuga.
Passare i pesci nel bianco d'uovo e pane grattugiato, per frig-
gerli in olio caldo.
Sgabei
Ingredienti:
- ½ kg di farina
- 40 g di livieto
- sale
- un bicchiere e ½ di acqua
Prepare la pasta con lievito e sale. Lasciarla, indi, per una mezz'ora, in
lievitazione. Porla poi su un asse, opportunamente infarinato, e fare
la sfoglia con il mattarello. Tagliare la sfoglia in striscioline
regolari, che verranno mese a friggere in olio caldo.
Quando gli "sgabei" avranno preso un bel colore dorato, toglierli, colar-
li e passarli anche in carta assorbente perché perdano l'unto superfluo.
Cospargere con sale.
Fettgebackenes aus La Spezia
Zutaten:
- 1 Pfund Mehl
- 40 g Hefe
- Salz
- 1 1/2 Glas Wasser
Aus Mehl, Salz und Hefe einen Teig herstellen und eine halbe Stunde gehen
lassen. Anschließend auf ein bemehltes Brett geben und mit einem Nudelholz
dünn ausrollen. Den ausgerollten Teig in gleichmäßige Streifen schneiden und in
heißem Öl ausbacken.
Sobald die "Sgabei" golbraun sind, auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Mit Salz bestreuen.
Buongiorno Margitta,
hmmmm lecker, ich mag Fettgebackenes sehr gerne.
In Siena hab ich mir immer diese süßen Stangen beim Bäcker geholt,
sie heißen dort Cenci, in Sizilien nennt man sie Chiacchiere.
Hab mir das Rezept von der Mama einer italienischen Freundin geben lassen:
Ingredienti per 4 - 6 persone:
500 g di farina
100 g di zucchero
mezzo bicchiere di olio
un bicchiere di vino bianco
2 cucchiaiate di zucchero a velo
un pizzico di sale e 4 uova
Per renderle più aromatiche potrete aggiungere all'impasto la buccia di un limone
o di un'arancia grattugiata.
Preparazione:
Disponete la farina a fontana sul tavolo, fate un buco al centro, nel quale verserete
lo zucchero, il sale, le uova, il vino e l'olio. Impastate gli ingredienti lavorando bene
per qualche minuto, formate una palla con la pasta ottenuta, copritela con un
tovagliolo e lasciatela riposare per un'ora. Stendetela con un mattarello,
ricavandone una sfoglia sottile e ritagliate da questa con l'apposita rotellina tante
strisce quadrate o rettangolari sulle quali praticherete nel mezzo due o tre incisioni.
Scaldate, l'olio per friggere in una padella dai bordi alti, immergete le chiacchiere,
poche alla volta, e lasciatele friggere sino a quando saranno dorate e croccanti.
Scolatele su carta assorbente per liberarle dall'olio in eccesso. Servitele cosparse
con lo zucchero a velo.
60 g Sahne
120 g Zucker
40 g Honig
60 g Butter
80 g Mandelblättchen
40 g Mehl
1. Sahne, Zucker, Honig und Butter in einen Topf geben und erhitzen, bis auch
Zucker und Honig geschmolzen sind, gut verrühren.
Topf vom Herd nehmen, Mandeln und Mehl unterrühren.
2. Die Masse auf ein mit Backpapier belegtes Blech dünn verstreichen und im vorgeheizten
Ofen bei 180 Grad ca. 8 Minuten goldbraun backen. (Am besten neben dem Ofen bleiben,
die Masse verbrennt sehr leicht, ist mir schon zweimal passiert.
3. Blech aus dem Ofen nehmen, etwas abkühlen lassen und Kreise von ca. 10 cm
Durchmesser ausstechen. Diese mit Hilfe eines dünnen Kochlöffelstiels zu Röllchen drehen.
Abkühlen lassen.
4. Im Originalrezept stand, man solle gleich Kreise auf das Blech setzen. Das funktioniert
aber leider nicht, der Teig läuft auseinander, kein Gedanke an Kreise!
Man kann auch Baileys ganz leicht und schnell selber machen...
dazu braucht man:
3/4 Liter Milch
1/4 Liter Sahne
Nutella
Cognac
All das einfach in einem Handshaker zusammenwerfen (Die Menge des Nutella's
und Cognac's variieren je nachdem, wie schokoladig und stark man ihn mag)
und shaken :-)
Schmeckt superlecker, aber Vorsicht...KALORIENBOMBE!
•Melanie79
Den Baileys hab ich auch schonmal gemacht. Ich glaube, die Kalorien, die ich
getrunken hab, hätten für mindestens 3 Tage gereicht ;-))
Ich hab's folgendermaßen gemischt:
1 Tasse Nutella
1/2 bis 1 Tasse Zucker
(weil im Nutella ja noch nicht genug drin ist ;-))
Schau, das ist mein Rezept:
(nett wie ich bin, hab ich es schon übersetzt)
Zutaten:
175 g Mehl
75 ml Wasser
2 g frische Hefe
250 ml Milch
Schale von einer Orange und Zitrone
1 Vanilleschote
850 g Mehl
400 g Zucker
3 Eier
9 Eigelb
350 g Mehl
300 g weiche Butter
3 El Akazienhonig
5 g Salz
400 g in Wasser eingeweichte Rosinen
200 g Zitronat
200 g Orangeat
50 g weiße Schokolade
1. Tag:
Hefe mit dem Wasser verrühren und zusammen mit 175 g Mehl solange verkneten,
bis ein schöner elastischer Teig entstanden ist. Zu einer Kugel formen und
kreuzweise wie eine Semmel einschneiden. Diesen Vorteig ca. 12 Stunden
abgedeckt an einem kühlen Ort (Kühlschrank/Speisekammer) gehen lassen.
Anschließend den Teig für weitere 12 Stunden an einem warmen Ort (Küche)
ruhen lassen.
2. Tag:
250 ml Milch kurz erwärmen, das Mark der Vanilleschote auskratzen, restliche
Vanilleschote zusammen mit Orangen- und Zitronenschale zur Milch geben und
abkühlen lassen.
Diese Mischung einige Stunden stehen lassen.
Milch durch ein Sieb gießen, zusammen mit den 3 ganzen Eiern und 850 g
Mehl zu dem Vorteig geben und in der Küchenmaschine kneten.
Inzwischen die 9 Eigelb zusammen mit 400 g Zucker zu einer sehr cremigen
Masse aufschlagen.
Nach und nach alles dem Teig hinzufügen. Immer nur kleine Mengen und solange
kneten, bis die Eigelbmasse gut vom Teig aufgenommen ist.
Teig abdecken und weitere 24 Stunden gehen lassen (ich hab ihn die letzten
3 Stunden in der Küche gehen lassen, vorher in der Speisekammer).
50 g Schokolade im Wasserbad schmelzen und abkühlen lassen. 350 g
Mehl, 300 g weiche Butter, 3 El Honig und 5 g Salz zu dem Teig geben und gut
verkneten. Anschließend Zitronat, Orangeat und Rosinen vorsichtig unterheben.
Den Teig ca. eine halbe Stunde ruhen lassen.
Anschließend in Portionen teilen, die Menge ist ausreichend für ca.
5 Panettoni mittlerer Größe à ca. 600 g.
In die Formen füllen und weitere 24 Stunden (evtl. auch länger) gehen lassen.
Der Teig sollte bis zu einem Fingerbreit unterhalb der Form aufgehen.
4. oder auch 5. Tag:
BACKEN
Bei ca. 180 Grad für ca. 50 Minuten. Sollte die Oberfläche zu dunkel werden,
mit Alufolie abdecken.