Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch Dänisch

Dänisch Lern- und Übersetzungsforum

Dänisch Übersetzungsforum

Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren.
neuer Beitrag offen+/-aktuelle Seite
Seite: 260
beiki
23.02.2012
slunden
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "slunden" übersetzen. Es handelt sich um einen Straßennamen auf Fano.
Danke im Voraus.
21778519 Antworten und mehr ...
Nono .
DE NO EN DA SE ....
24.02.2012
Slunde ist eine alte Bezeichnung einer (wassergefüllten) Vertiefung (wohl verwandt mit deutsch Schlund).
Slunden ist die bestimmte Form (der Schlund).
21778532 Antworten und mehr ...
 
georg01
DE EN SC FR DA
27.11.2011
aldrig
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "aldrig" übersetzen.
Danke im Voraus.
21771417 Antworten und mehr ...
Viadelcampo
Re: aldrig
Übersetzt von Dänisch nach Deutsch : niemals.21771420 Antworten und mehr ...
georg01
DE EN SC FR DA
Danke: Re: aldrig
merci, hatte versehentlich die falsche Sprache gewählt, sorry21771421 Antworten und mehr ...
 
HILO
25.11.2011
dankbar
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "dankbar" übersetzen.
Danke im Voraus.
21771317 Antworten und mehr ...
Nono .
DE NO EN DA SE ....
Such noch mal. Es steht im Wörterbuch.      21771319 Antworten und mehr ...
 
soiakis
DE RO EN
31.08.2011
Kann mir bitte jemand das übersetzen:

Wir sind jahrelange Fans von FC Koppenhagen und würden gerne am 03.11. live im Stadion beim Spiel gegen Hannover 96 dabei sein. Da man von hier aus nur Karten in der Fankurve von Hannover 96 findet, bitten wir Sie, uns mitzuteilen, wie man von Ihnen Karten kaufen kann und ob diese versendet werden oder an einer Stadionkasse hinterlegt werden.
Vielen Dank!
21765313 Antworten und mehr ...
goskiing_
DA
Hej vi har været tilhænger af FCK i mange år. Vi vil gerne være med ved kampen FCK vs. Hannover 96 den 03.11. Der vi her kun kan få biletter til Hannover 96 fanblokken, vil vi gerne vide om vi kan købe biletter separeret fra dette område. Såfremt ja, bliver biletterne sendt med posten, eller kan vi hente dem ved en bilett-counter el. lign. På forhånd tak, med venlig hilsen21765747 Antworten und mehr ...
 
AJ81
22.07.2011
Kann mir jemand bitte folgendes übersetzen:

1. Vielen lieben Dank, dass ihr an meinem Geburtstag an mich gedacht habt. Ich habe mich sehr gefreut.
Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und hoffentlich sehen wir uns im August wieder.
Grüße auch an Tanja, Jesper und die Kinder. Soweit ich mich erinnere, sind sie gerade bei euch zu Besuch.

Liebe Grüße ...

2. Vielen lieben Dank. dass Du an meinem Geburtstag an mich gedacht hast und auch vielen Dank für das schöne Geschenk. Ich hoffe, dir geht es gut. Ich wünsche dir ein schönes Wochenende.
Bis bald ...


21761681 Antworten und mehr ...
Xerîba Xemgîn .
KU DA DE EN TR
1. Mange venlige tak, at i tænkte på mig på min fødselsdag. Jeg glædede mig meget. Jeg ønsker jer en dejlig weekend og håber at vi ses igen i august. Hils også Tanja, Jesper og børnene.Hvis jeg husker rigtig, besøger de jer nu. Med venlige hilsener ...

2. Mange venlige tak, at du tænkte på mig på min fødselsdag, og også tak for den dejlige gave. Jeg håber du har det godt. Jeg ønsker dig en dejlig weekend. Vi ses snart ...

Med venlige hilsener
Xerib
21762357 Antworten und mehr ...
 
nächste Seite



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken