auf Deutsch
in english
en español
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
↔
Sprache auswählen
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Bairisch
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Idiom Neutral
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Kalaallisut (Grönländisch)
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Khmer
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirchenlatein
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Türkisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Tegulu
Test do not use
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Wáray-Wáray
Walisisch
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
> Foren
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Vokabeltrainer
Hall of fame
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Grammatik
Die Uhrzeit
Das Fragezeichen
Das Ausrufezeichen
Pluralbildung
Die Verneinung
Die Artikel
kommen (venir), sein (ser)
Struktur eines Fragesatzes
Die Personalpronomen
Die Possessivpronomen
Die Possessivpronomen
Die Fragewörter
Die Verben ser und estar
Die Verben ser und estar
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
.:i
pauker.at Werbung
Brautkleider
wie sie die Amis mögen
littlewhitedressstore.com
Morgen mit Dir
Die feine Partnerbörse
www.morgenmitdir.net
Werbung ausblenden
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Grammatik
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
116
linguasail
DE
SP
EN
PT
FR
.
25.06.2010
ayudar
Was
für
einen
Bock
habe
ich
da
geschossen
!!
Bei
meinem
sprachlichen
D
urcheinander
ist
mir
nachts
,
nach
einigen
Brandies
tatsächlich
dieser
Fehler
unterlaufen
.
Ich
meine
sehr
wohl
das
spanische
"
ayudar
",
auch
wenn
ich
bis
vor
Kurzem
noch
mit
meinem
Segler
in
Portugal
lag
und
somit
ständig
zwischen
Portugiesisch
und
Spanisch
hin
und
her
sprang
.
Bezüglich
der
Bemerkung
zur
Praeposition
"
a
":
Sowohl
der
D
ativ
als
auch
der
Akkusativ
für
Personen
werden
mit
der
Praeposition
"
a
"
gebildet
.
Zwecks
Verdeutlichung
des
Falls
hängt
man
beim
D
ativ
das
Personalpronomen
"
le
"
an
den
Infinitiv
des
entsprechenden
Verbs
.
Es
ist
deshalb
wichtig
zu
wissen
,
um
welches
Objekt
es
sich
handelt
,
weil
bei
betonter
Hervorhebung
insbesondere
das
indirekte
Objekt
durch
das
Personalpronomen
verdoppelt
wird
.
21095790
Antworten und mehr ...
linguasail
DE
SP
EN
PT
FR
.
25.06.2010
ajudar
Hallo
da
,
kann
mir
jemand
verbindlich
erklären
,
ob
ajudar
mit
direktem
(
also
ajudar
a
alguien
)
oder
mit
indirektem
Objekt
(
also
ajudarle
a
alguien
)
gebraucht
wird
.
In
der
Literatur
habe
ich
beide
Formen
,
in
Grammatiken
jedoch
keine
eindeutige
Vorschrift
gefunden
.
Eine
Kollegin
kritisiert
mich
,
weil
ich
den
D
ativ
gebrauche
und
behauptet
,
das
resultiere
aus
meinem
"Deutschdenken".
Im
Spanischen
sei
die
Grundidee
von
ajudar
=
unterstützen
,
das
ja
selbst
im
D
eutschen
mit
Akkusativ
gebraucht
wird
.
Wer
hat
recht
???
21094770
Antworten und mehr ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
ajudar
Falls
du
wirklich
im
richtigen
Forum
gelandet
bist
(Spanisch),
dann
erst
einmal
der
Hinweis
,
dass
man
ayudar
nicht
mit
j
schreibt
.
Viell.
wolltest
du
aber
auch
im
Portugiesischforum
nachfragen
?
Ich
kenne
ayudar
nur
mit
der
Präp
"
a
",
bin
jedoch
auch
keine
Muttersprachlerin
.
D
ie
Erklärung
deiner
Kollegin
verstehe
ich
nicht
,
da
ayudar
sowohl
im
Sinne
von
helfen
,
als
auch
von
unterstützen
(etcetc)
gebraucht
werden
kann
.
21095518
Antworten und mehr ...
rbotchie
DE
SP
14.06.2010
Konjunktiv
im
Resúmen
Hallo
zusammen
,
morgen
schreib
ich
klausur
und
möchte
wissen
,
ob
man
sein
Resúmen
auch
im
Konjunktiv
schreiben
kann
,
so
wie
im
deutschen
.
Vielen
D
ank
schon
mal
im
vorraus
21084442
Antworten und mehr ...
bramigo
.
.
DE
PT
EN
EL
LA
.
.
.
05.04.2010
Tipp:
kostenlose
Grammatik
...
.
http://www.instructioneducation.info/indexspr.html
.
Gruß bramigo
21008027
Antworten und mehr ...
thirdeye
Moderator
.
.
PT
DE
EN
SP
FR
.
.
.
.
27.12.2009
Spanisch
via
Podcast
lernen
http://www.newsinslowspanish.com/home.php
''News in Slow Spanish is a podcast for those who already possess a basic vocabulary and some knowledge of Spanish grammar.''
scheint nicht schlecht zu sein....
20859972
Antworten und mehr ...
user_74685
DE
TR
EN
IT
SP
.
30.11.2009
Abkürzung
von
Namen
Hallo
Zusammen
,
ich
habe
folgende
Frage
:
Wie
ist
es
im
Spanischen
,
wenn
Jemand
D'
Emilio
oder
D'
Agostino
heißt
.
Ist
das
nur
eine
umgangssprachliche
Abkürzung
oder
eine
offizielle
Bezeichnung
,
wie
sie
auch
im
Personalausweis
steht
?
Kann
ich
statt
dessen
auch
D
i
Emilio
oder
D
a
Agostino
schreiben
.
Was
ist
die
offizielle
Bezeichnung
bei
sowas
?
Bitte
dringend
um
eine
Einschätzung
. Danke!
Grüße
eLFiel
20791174
Antworten und mehr ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
¿
Ä
Ö
Ü
ß
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
¡
ä
ö
ü
X
Sorry, your browser does not support frames.
Please use the link to don Quijote to see the joke.